3月23日(月)
ミランです。
気付かれましたか?
ヘッダー紹介文 とお問い合わせページ にハングルを追加しました。
ナビーゲータに「グーグルWeb翻訳機能」を追加してはいるんですが、
正確な翻訳でなかったり、直訳になってしまって、意味不明な文書になることがただあり、 「韓国語で問い合わせができますよ!」ぐらいは正しいハングルで、と思いまして・・・
知り合いの韓国方で、日本のビザ取得や日本で事業をされる方がいらっしゃいましたら、 弊社のホームページをご紹介ください。
検索ワード“ビザ 菅原” または “ visa sugawara ”でトップ表示されます。
よろしくお願いします。